Dictionnaire arabe standard moderne
Ce dictionnaire d'arabe standard moderne a été élaboré sous l'égide de la Commission pour les services de traduction lexicographique (CLVV), une initiative conjointe des gouvernements flamand et néerlandais. Il a été élaboré à l'Université catholique de Louvain avec l'aide d'éminents arabophones néerlandais et flamands.
Contenu étendu
Pour la section arabe-néerlandais, diverses sources écrites et orales de divers pays arabes ont été collectées et analysées au fil des ans. Cette section contient environ 17 000 entrées, avec des informations détaillées sur les significations dérivées et les explications grammaticales, ainsi que des exemples concrets tirés de la pratique contemporaine.
Premier dictionnaire compilé systématiquement
Avec le dictionnaire néerlandais-arabe, ce dictionnaire constitue le premier dictionnaire arabe systématique destiné à l'enseignement et à l'usage quotidien. Il est adapté à l'auto-apprentissage des personnes intéressées par la langue néerlandaise. Il est destiné à tous les niveaux, de débutant à avancé (A1-C2).
Employés éminents
Le professeur Dr. Mark van Mol, spécialiste de la langue arabe et travaillant à l'Université catholique de Louvain, et Koen Berghman, chercheur associé à la même institution, ont joué un rôle important dans la création de cet ouvrage.
Disponibilité
Le dictionnaire est disponible en coffret avec le dictionnaire néerlandais-arabe. L'achat de ce coffret constitue une solution économique.
Intertaal assure une diffusion fiable de ces ressources d'apprentissage, répondant ainsi au besoin de dictionnaires fiables pour un usage professionnel et personnel.